Friday, March 9, 2007

CHRISTMAS GATHERING -- DECEMBER 2006 IN POMONA, CALIFORNIA

Christmas has always been a very special holiday for the Encinares family here in the United States. It is a time of year when we give gifts and gather around the dining table and eat together and talk. We don't miss "Pasko sa Pilipinas" that much because most of us are here.

Our christmas gathering this year was extra-special. We have enjoyed Christmas and each other to the full. MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR!

TONY, CHARLIE, & LODEE'S TRIP TO SEDONA, ARIZONA

Tony, Charlie, & Lodee are very lucky to have visted Sedona in Arizona. Sedona is one of the most beautiful places in the world. It is also known for its *cosmic aura*. People feel it has a mystic quality about it. The red rocks and breathtaking scenic views are what draws people there.

Slide Rock is one of most popular sights among Phoenicians because of the nice cold water that is so refreshing during the hot summer months.

I encourage anyone thinking of visiting Arizona to include Sedona in their itinerary.

ILIANA'S SECOND BIRTHDAY PARTY

The celebration of Iliana's 2nd birthday was a very special occasion for family and friends. As these pictures show, the happy atmosphere surrounded Iliana with plenty of honors, laughters, good food, fun activities, and well wishes for the coming year.

Although Iliana will not remember her 2nd birthday party, she will certainly enjoy looking at the pictures when she is older and knowing how special her birthday was to her family.

PAGBATI PARA SA MGA PILIPINO

Ang pinakakaraniwang pagbati ng mga Pilipino ay “Saan ka pupunta?” (Where are you going?) o “Saan ka galling?” (Where have you been?).

Maaaring ipinalalagay ng mga dayuhan ang mga katanungang ito bilang sobrang pakikialam, pero ang totoo, ang mga tanong na ito ay kapantay ng “hello” o “how are you” sa Ingles. Ang mga sumasagot sa mga pagbati na ito ay hindi kailangang sabihin kung saan talaga sila pupunta o kung saan sila nangaling. Tama na ang sagot na katulad ng “diyan lang” (“over there” or “just there”).

Ang isa pang kilalang pagbati, “Hoy!”, ay pwedeng isalin sa Ingles bilang “Hi!”. Ginagamit din ito bilang isang pagapansin katulad ng “Hey!” sa Ingles. Pero kahit kilalang-kilala itong pagbati, hindi dapat gamitin ito sa mga pormal na kalagayan o sa mga tao ay karaniwan na kailangang bigyan ng paggalang.

Mga Karaniwang Sagot

Talagang masaya ang mga Pilipino. Kahit kung may maraming problema sa buhay, madali pa rin sa mga Pilipino ngumiti at makita ang kagandahan ng buhay. Malinaw ito sa mga karaniwang pagbati ng Tagalog na hinahatid ang mga mahahalagang mensahe.

Halimbawa, ang pagbati na “kumusta ka na?” (mula sa Espanyol, “como esta?”) ay hindi lamang nagtatanong tungkol sa kalagayang pisikal ng tao, kung hindi sa panlahat ang buhay. Ang karaniwang sagot sa mga ganitong tanong ay “mabuti naman” (good or fine), pero marami pang maaaring kasagutan dito. Halimbawa, pwedeng gamitin ang mga kasabihan kagaya ng “nakakaraos naman” (barely surviving), “buhay pa” (still living), o “heto, mahirap pa rin” (here, and still poor).

Maaaring ipakahulugan ang mga kasabihan na ito bilang pasalansang, pero hindi kinakailangan totoo ito. Ang kulturang Pilipino kasi, ay kinakailangan maging mapagpakumbaba sa pagsasalarawan ng mga buhay nila, kahit kung walang problema sa buhay. Ganon din, kahit mayroon talagang problema sa buhay, mas maganda sa kulturang Pilipino na hindi muna yan ilabas sa harapan ng mga tao, kundi dapat sabihin lang na tama ang lahat.

Sa Kulturang Pilipino, taguhin ang tunay na kalagayan ng buhay ay isang paraan para maiwasan ang hiya, lalo sa mga taong hini kaibigan o kamaganak. Maging misiyadong hayagan tungkol sa buhay sa harapan ng mga taong di’kilala ay isang kabawalan sa culturang Pilipino, dahil baka makaroon ng tsismis. Ganon din, kahit maganda ang kalagayan ng buhay ng tao, hindi din dapat ipagmamalakihan ito. Kung ipinaghahambog ng tao ang kayamanan niya, ang tawag sa kanya ay mayabang. Ang kabiligtaran nito ay tawag mapakumbaba kung ang tao ay nananatili mababang loob sa kabila ng kanyang kayamanan.

Isa pang panig ng sapilitang wikang Tagalog ay ang paggagamit ng “po” at “ho” sa mga taong mas matanda, mas mataas, o sa mga taong di’kilala. Kahit walang “po” sa pananalita ng mga matanda, mataas, o sa mga paguusap ng mga kapantay na tao, sapilitang iyan sa wika ng mga taong barrio….


Sa kulturang Pilipino, ang paglihim ng tunay ng kalagayan ng buhay ay isang paraan para maiwasan ang kahiyaan lalo na sa mga taong hindi naman kaibigan o kamag-anak. Ang pagpapahayag ng tunay na kalagayan sa buhay ay isang kabawalan sa mga Pilipino. Maaring ito ang maging puno ng tinatawag na “tsismis.” Kung ipinaghahambog ng isang tao ang kayamanan niya, ang tawag sa kanya ay mayabang. Sa kabilang dako naman, kung ang isang Pilipino ay mananatiling mababang loob sa kabila ng kanyang kayamanan, ang tawag sa kanya ay mapagkumbaba.